【英語クイズ】「お風呂に入るの?」を英語で言えますか?Will you take a bath?が正答だと思ったら要注意!

あなたが「お風呂に入るの?」と、お風呂に入ろうと服を脱いでいる(または移動している)ルームメイトに言う場合、別の言い方で(a)~(d)で適切な2つはどれ? You say, "Are you about to take a bath?" to your roommate who is undressing (or moving) to take a bath, which are the two appropriate alternative ways to say (a) through (d)?
ルターさん
ルターさん

「お風呂に入るの?」が未来のことだからWill you?だと思ったらマズいとはどういうことでしょうか? こういうことを英語の授業で教えて欲しいとルターは強く言いたい!

(a) Do you ~?【現在形】《習慣的動作》「(ふだん)~していますか?」
(b) Will you ~?【助動詞will do】《勧誘》「~する?」→《命令》 「~しろよ!」
(c) Are you ~ing?【現在進行形】《予定確認》 「(これから)~するですか)?」
(d) Are you going to ~?【be going to do】《心づもり》 「~するつもりですか?」

どの述語動詞を使うのが適切かをクイズと解説を通じて覚えてください。
「予定確認は【現在進行形】です。
【現在進行形】【助動詞will do】【be going to do】との使い分けを覚えましょう

1)画像で1枚ずつ

あなたが「お風呂に入るの?」と、お風呂に入ろうと服を脱いでいる(または移動している)ルームメイトに言う場合、別の言い方で(a)~(d)で適切な2つはどれ? You say, "Are you about to take a bath?" to your roommate who is undressing (or moving) to take a bath, which are the two appropriate alternative ways to say (a) through (d)?
答え (c)(d)が適切。 (a)(b)が不適切。 Answer (c) (d) is appropriate. (a) (b) is inappropriate.
(a)【現在形】《習慣的動作》 話し手が「 (ふだん)お風呂に入っているの?」と言うと、 聞き手は「そんな質問するなんて、ふだん風呂に入っていないとでも思っているのか!」と思う。 (a)【present simple】 《habitual action》 The speaker says, "Do you (usually) take a bath?" The listener thinks, "You think I don't usually take a bath, asking me a question like that?"
 エピソード   【現在形】 Do you ~? を使って失敗したT先生の話
 (a)【現在形】《習慣的動作》疑問文「(ふだん)~しているの?」 Do you take a bath every day? (ふだん)毎日お風呂に入っていますか。 Yes, I do. I take a bath before dinner. はい。  夕食前にお風呂に入っています。 Do you come to school by bus? (ふだん)バスで学校に来ていますか。 No, I don’t. I come to school by train. いいえ。  電車で来ています。
〈ルター式英文法〉 (b)Will you do? と【命令文】は、ほぼ同義だと考えましょう。
(c)【現在進行形】 《予定確認》疑問文「(これから)~するの?」「~するんですか?」
(c)会話で多用される【現在進行形】《予定確認》 ②相手の予定
(c)会話で多用される【現在進行形】《予定確認》 ③相手の予定
(d)【be going to+動詞の原形】 《心づもり》疑問文「~するつもりですか?」

2)〈Quiz〉スライダー

  • あなたが「お風呂に入るの?」と、お風呂に入ろうと服を脱いでいる(または移動している)ルームメイトに言う場合、別の言い方で(a)~(d)で適切な2つはどれ? You say, "Are you about to take a bath?" to your roommate who is undressing (or moving) to take a bath, which are the two appropriate alternative ways to say (a) through (d)?

3)文字で確認

問い 「お風呂に入るの? 」を英語でなんと言いますか?

Q:お風呂に入ろうと着替え(または移動)しているルームメイトに
「(これから)お風呂に入るの?」と訊く場合、(a)~(d)で適切な2つはどれ?
(a) Do you take a bath?
(b) Will you take a bath? 
(c) Are you taking a bath?
(d) Are you going to take a bath?  

答え (c)(d)が適切。 (a)(b)が不適切。

×(a) 【現在形】 Do you take a bath?
  《習慣的動作》「(ふだん)お風呂に入っていますか?」
?(b) 【助動詞will do】 Will you take a bath?  
  《勧誘》「お風呂に入る?」→《命令》 「お風呂に入れよ!」
◎(c) 【現在進行形】 Are you taking a bath?
  《予定確認》 「(これから)お風呂に入るの(ですか)?」
○(d) 【be going to do】 Are you going to take a bath?
  《心づもり》 「お風呂に入るつもりですか?」
  《予定確認》 「(ゆくゆく)お風呂に入ることになっていますか?」

(a)【現在形】《習慣的動作》疑問文「(ふだん)~しているの?」 

太郎くん
太郎くん

Do you take a bath?

「 (ふだん)お風呂に入っているの?」

ルームメイトの男性
ルームメイトの男性

そんな質問するなんて、ふだん風呂に入っていないとでも思っているのか!

エピソード【現在形】 Do you ~? を使って失敗したT先生の話

学生時代にアメリカ留学経験を持つT先生は「(これから)お風呂に入るのか」のつもりで、Do you take a bath?「(ふだん)風呂に入っているか?」と、
いて、ルームメイトから大変な怒りを買い、
隣室の学生も加わり『そもそもお前の英語は…』と徹夜で説教されたとか。
これでは『お前さんでも風呂に入る習慣があるんですか』と、チンパンジーかルンペンにでも尋ねるような口のきき方である。   

 織田稔[みのる] 『英文法学習の基礎』研究社1990 のp.85, 92の要旨(書き換えています)
ルターさん
ルターさん

…ということで「(これから)お風呂に入るのですか?」の意味では
【現在進行形】Are you taking a bath? と
【be going to】 Are you going to take a bath?
の2つを織田先生は奨めている。現在進行形は予定確認によく使う。

会話の例(a)【現在形】《習慣的動作》疑問文「(ふだん)~しているの?」 


サツキさん
サツキさん

Do you take a bath every day?

(ふだん)毎日お風呂に入っていますか。

アンさん
アンさん

Yes, I do.  I take a bath before dinner.

はい。  夕食前にお風呂に入っています。

サツキさん
サツキさん

Do you come to school by bus?

(ふだん)バスで学校に来ていますか。

アンさん
アンさん

No, I don’t.  I come to school by train.

いいえ。  電車で来ています。

(b)【助動詞will +動詞の原形】疑問文で《勧誘》「~する?」 《命令》 「~しろよ!」

太郎くん
太郎くん

Will you take a bath? 

《勧誘》「お風呂に入る?」→《命令》「お風呂に入れよ!」

ルームメイトの男性
ルームメイトの男性

命令しているの!?

ルターさん
ルターさん

Will you do? は【助動詞】 willを使っており、話し手の主観的な判断が入る。

【現在進行形】 「(これから)~するの?」は客観的・事務的な予定確認に聞こえる。

 〈ルター式英文法〉(b)Will you do? と【命令文】は、ほぼ同義だと考えましょう。

● 【命令文】Take a bath.
  《命令》 「お風呂に入れ!」
● 【命令文+付加疑問】Take a bath, will you?
  《命令》 「お風呂に入りなよ!」
  (b)【助動詞will do】 Will you take a bath?  
  《勧誘》「お風呂に入る?」→《命令》 「お風呂に入れよ!」

ルターさん
ルターさん

《ぶしつけな勧誘》《命令》  Will you do? 「~する?」「~してよ!」は使わず、

《丁寧な勧誘》《依頼》  Would you (please) do? 「~していただけますか?」
《丁寧な勧誘》《依頼》  Could you do? 「~してくれますか?」を使いましょう。

(c)【現在進行形】 《予定確認》疑問文「(これから)~するの?」「~するんですか?」

太郎くん
太郎くん

Are you taking a bath?

「(これから)お風呂に入るの?」

ルームメイトの男性
ルームメイトの男性

予定確認ですね。

ルターさん
ルターさん

お風呂に入る前の状況での発話は《予定確認》の用法。
《今その場の動作》「今、お風呂に入っているの?」ではない!

(c)会話で多用される【現在進行形】《予定確認》 ①自分の予定

ルターさん
ルターさん

マーフィーの本では、現在進行形は手帳に書いてある予定と教えています。
( Raymond Murphy, Basic Grammar In Use, Cambridge )

太郎くん
太郎くん

I’m going to Okinawa next week.

「来週、沖縄に行くんだ。」

太郎くん
太郎くん

I’m seeing Paul tomorrow.

「明日、ポールに会うんだ。」

太郎くん
太郎くん

I’m turning sixteen next month.

「来月、16歳になるんだ。 」

②相手の予定

太郎くん
太郎くん

Are you leaving so soon?

「もう行くの?」(こんなにすぐに発つんですか?)

太郎くん
太郎くん

Are you coming tomorrow?

「明日、来るの?」

太郎くん
太郎くん

Are you doing anything this weekend?

「 今週末、何かするの? 」

太郎くん
太郎くん

When are you coming back?

「 (これから)いつ戻ってくるんですか?」

太郎くん
太郎くん

How long are you staying?

「 (これから)どのくらい(長く)滞在するんですか?」

太郎くん
太郎くん

Where are you going?

「 (これから)どこに行くんですか?」

太郎くん
太郎くん

What are you doing this weekend?

「 今週末、何するの? 」

(d)【be going to+動詞の原形】 《心づもり》疑問文「~するつもりですか?」

太郎くん
太郎くん

Are you going to take a bath?

「お風呂に入るつもりですか?」

ルームメイトの男性
ルームメイトの男性

「入るつもり」って、入らない方がいいのかな…?

ルターさん
ルターさん

be going to 「~するつもりですか」で《心づもり》を問うのは、
話し手が不満を感じているのかと聞き手が受け取ることもある。
「(これから)~するの?」と、事務的に言うのが【現在進行形】。

サムくん
サムくん

クイズは以上です。
ほぼ同じ内容ですが、こちらもぜひご覧下さい。
「明日は来ますか?」では、(b)【未来進行形】を取り上げています。

コメント

タイトルとURLをコピーしました