

【英語クイズ】を通じて、述語動詞の使い分けを考えてみましょう!
「予定確認は【現在進行形】です。
【現在進行形】【助動詞will do】【be going to do】との使い分けを覚えましょう!」
1)画像で1枚ずつ













「お風呂に入るの?」が未来のことだからWill you?だと思ったらマズいというのは、ご理解頂けましたでしょうか? こういうことを英語の授業で教えて欲しいとルターは強く言いたい!
(a) Do you ~?【現在形】《習慣的動作》「(ふだん)~していますか?」
(b) Will you ~?【助動詞will do】《勧誘》「~する?」→《命令》 「~しろよ!」
(c) Are you ~ing?【現在進行形】《予定確認》 「(これから)~するの(ですか)?」
(d) Are you going to ~?【be going to do】《心づもり》 「~するつもりですか?」
2)〈Quiz〉スライダー
3)文字で確認
問い 「お風呂に入るの? 」を英語でなんと言いますか?
Q:お風呂に入ろうと着替え(または移動)しているルームメイトに
「(これから)お風呂に入るの?」と訊く場合、(a)~(d)で適切な2つはどれ?
(a) Do you take a bath?
(b) Will you take a bath?
(c) Are you taking a bath?
(d) Are you going to take a bath?
答え (c)(d)が適切。 (a)(b)が不適切。
×(a) 【現在形】 Do you take a bath?
《習慣的動作》「(ふだん)お風呂に入っていますか?」
?(b) 【助動詞will do】 Will you take a bath?
《勧誘》「お風呂に入る?」→《命令》 「お風呂に入れよ!」
◎(c) 【現在進行形】 Are you taking a bath?
《予定確認》 「(これから)お風呂に入るの(ですか)?」
○(d) 【be going to do】 Are you going to take a bath?
《心づもり》 「お風呂に入るつもりですか?」
《予定確認》 「(ゆくゆく)お風呂に入ることになっていますか?」
(a)【現在形】《習慣的動作》疑問文「(ふだん)~しているの?」

Do you take a bath?
「 (ふだん)お風呂に入っているの?」

そんな質問するなんて、ふだん風呂に入っていないとでも思っているのか!
エピソード【現在形】 Do you ~? を使って失敗したT先生の話
学生時代にアメリカ留学経験を持つT先生は「(これから)お風呂に入るのか」のつもりで、Do you take a bath?「(ふだん)風呂に入っているか?」と、
織田稔[みのる] 『英文法学習の基礎』研究社1990 のp.85, 92の要旨(書き換えています)
訊いて、ルームメイトから大変な怒りを買い、
隣室の学生も加わり『そもそもお前の英語は…』と徹夜で説教されたとか。
これでは『お前さんでも風呂に入る習慣があるんですか』と、チンパンジーかルンペンにでも尋ねるような口のきき方である。

…ということで「(これから)お風呂に入るのですか?」の意味では
【現在進行形】Are you taking a bath? と
【be going to】 Are you going to take a bath?
の2つを織田先生は奨めている。現在進行形は予定確認によく使う。
会話の例(a)【現在形】《習慣的動作》疑問文「(ふだん)~しているの?」

Do you take a bath every day?
(ふだん)毎日お風呂に入っていますか。

Yes, I do. I take a bath before dinner.
はい。 夕食前にお風呂に入っています。

Do you come to school by bus?
(ふだん)バスで学校に来ていますか。

No, I don’t. I come to school by train.
いいえ。 電車で来ています。
(b)【助動詞will +動詞の原形】疑問文で《勧誘》「~する?」 《命令》 「~しろよ!」

Will you take a bath?
《勧誘》「お風呂に入る?」→《命令》「お風呂に入れよ!」

命令しているの!?

Will you do? は【助動詞】 willを使っており、話し手の主観的な判断が入る。
【現在進行形】 「(これから)~するの?」は客観的・事務的な予定確認に聞こえる。
〈ルター式英文法〉(b)Will you do? と【命令文】は、ほぼ同義だと考えましょう。
● 【命令文】Take a bath.
《命令》 「お風呂に入れ!」
● 【命令文+付加疑問】Take a bath, will you?
《命令》 「お風呂に入りなよ!」
(b)【助動詞will do】 Will you take a bath?
《勧誘》「お風呂に入る?」→《命令》 「お風呂に入れよ!」

《ぶしつけな勧誘》《命令》 Will you do? 「~する?」「~してよ!」は使わず、
《丁寧な勧誘》《依頼》 Would you (please) do? 「~していただけますか?」
《丁寧な勧誘》《依頼》 Could you do? 「~してくれますか?」を使いましょう。
(c)【現在進行形】 《予定確認》疑問文「(これから)~するの?」「~するんですか?」

Are you taking a bath?
「(これから)お風呂に入るの?」

予定確認ですね。

お風呂に入る前の状況での発話は《予定確認》の用法。
《今その場の動作》「今、お風呂に入っているの?」ではない!
(c)会話で多用される【現在進行形】《予定確認》 ①自分の予定

マーフィーの本では、現在進行形は手帳に書いてある予定と教えています。
( Raymond Murphy, Basic Grammar In Use, Cambridge )

I’m going to Okinawa next week.
「来週、沖縄に行くんだ。」

I’m seeing Paul tomorrow.
「明日、ポールに会うんだ。」

I’m turning sixteen next month.
「来月、16歳になるんだ。 」
②相手の予定

Are you leaving so soon?
「もう行くの?」(こんなにすぐに発つんですか?)

Are you coming tomorrow?
「明日、来るの?」

Are you doing anything this weekend?
「 今週末、何かするの? 」

When are you coming back?
「 (これから)いつ戻ってくるんですか?」

How long are you staying?
「 (これから)どのくらい(長く)滞在するんですか?」

Where are you going?
「 (これから)どこに行くんですか?」

What are you doing this weekend?
「 今週末、何するの? 」
(d)【be going to+動詞の原形】 《心づもり》疑問文「~するつもりですか?」

Are you going to take a bath?
「お風呂に入るつもりですか?」

「入るつもり」って、入らない方がいいのかな…?

be going to 「~するつもりですか」で《心づもり》を問うのは、
話し手が不満を感じているのかと聞き手が受け取ることもある。
「(これから)~するの?」と、事務的に言うのが【現在進行形】。

クイズは以上です。
ほぼ同じ内容ですが、こちらもぜひご覧下さい。
「明日は来ますか?」では、(b)【未来進行形】を取り上げています。
コメント