【関係副詞】《制限用法》where/when/why/howの使い方の解説と例文集

ルターさん
ルターさん

今日(2024/2/18)新英研でつながるO先生から「関係副詞why/howの例文を教えて下さい」というメールが来ました。O先生やみなさんの参考になれば幸いです。

最後にトグル(アコーディオン)で例文集をつけました。

疑問詞の意味、関係副詞の意味を確認→where/whenの具体例

ルターさん
ルターさん

疑問詞の意味、関係副詞の意味を確認してスタートします。

※whereで、授業で使える「自己表現に向いている書き出し」

We live in a world where SV.「私たちはSがVする世界に住んでいる
I want to live in a world where SV.「SがVする世界に住みたい
I don’t want to live in a world where SV.「SがVする世界に住みたくない

DeepL翻訳:
I want to live in a world where we see every child as our own and where we intervene in any instances of abuse or neglect, even when doing so comes at a cost to ourselves.
私は、すべての子どもたちを自分たちの子どもとして捉え、虐待やネグレクトがあれば、たとえそれが自分たちの犠牲を伴うものであったとしても、介入するような世界に生きたい。

I want to live in a world where you do not even need to ask others for help, but rather, where people are paying close enough attention that they see when you need it and generously offer whatever support they can, in ways that honor and preserve your dignity.
私は、他人に助けを求める必要さえなく、むしろ、あなたが助けを必要とするとき、人々が十分に注意を払い、あなたの尊厳を尊重し、尊厳を守る方法で、できる限りの支援を惜しみなく提供するような世界に住みたい。

But I do want to live in a world where the advertising I see more accurately reflects the goods and services I would want to buy .
しかし、私が目にする広告が、私が買いたいと思う商品やサービスをより正確に反映しているような世界に住みたいとは思っている。

Peggy wanted to live in a world where she and Dawn could be friends, but she couldn’t magically wave away her own prejudices and fears.
ペギーはドーンと友達になれる世界に住みたかったが、魔法みたいに自分の偏見や恐れを振り払うことはできなかった。

疑問詞→先行詞のある関係副詞→先行詞を兼ねる関係副詞

ルターさん
ルターさん

ルター式では、「先行詞を兼ねる関係副詞」も一緒に学びます。

whereは疑問詞「どこで?」、関係副詞「そこで」「ところ」という意味

「私が生まれた病院」は、the hospital where I was born

whenは疑問詞「いつ?」、関係副詞「そのときに」「とき」という意味

whyは疑問詞「なぜ?」、関係副詞「それで」「わけ」 という意味

That’s why「そういうわけで」、That’s how「そういうふうに」の使い分け

関係副詞の例文集

ルターさん
ルターさん

下のトグル(アコーディオン)を触ると、例文が読めます。

1)関係副詞where
●ロングマン現代英英辞典:https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/where
This is the place where I hid the key.
ここが私が鍵を隠した場所です。

非制限用法:In 1963 we moved to Boston, where my grandparents lived.
1963年、私たちはボストンに引っ越した。そこには祖父母が住んでいた。

●ケンブリッジ英英:https://dictionary.cambridge.org/ja/grammar/british-grammar/where
The hotel where we spent our honeymoon has been demolished.
新婚旅行を過ごしたホテルは取り壊された。

The hall where you’re giving your talk has a really good sound system.
あなたが講演をするホールには、とてもいい音響システムがあるんですよ。

※私が昔、集めた例文
□ Do you know a shop where I can find sandals? (Swan 2)
 サンダルを売っている店を知りませんか?
□ Soon they came to a point where the road divided. (L4c:ロングマン 4版)
 やがて彼らは道が分かれる地点にさしかかった。
□ Did you like the hotel where you stayed? (BGU:Basic Grammar in Use)
 宿泊したホテルは気に入りましたか。
□ What’s the name of the restaurant where you had dinner? (BGU)
 夕食を食べたレストランの名前は何ですか。
□ How big is the factory where you work? (BGU)
  あなたが働いている工場の規模は?

2)関係副詞when
●ロングマン現代英英辞典:https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/when
the day/time/afternoon etc when
She remembered the day when Paula had first arrived.
彼女は、ポーラが初めて来た日のことを思い出した。

3)関係副詞why
●ロングマン現代英英辞典:https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/why
●ロングマン現代英英辞典:https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/reason

①⒈  the reason why+SV「SがVする理由」
We’d like to know the reason why she didn’t accept the job.
私たちは、彼女がその仕事を引き受けなかった理由を知りたいのです。

Can you tell me the reason why you did this?
あなたがこれをした理由を教えてもらえますか?

I don’t know the reason why he left his last job.
彼が前職を辞めた理由は知らない。

①⒉  no reason why+SV「SがVする理由はない」
There’s no reason why we shouldn’t be friends.
私たちが友達であってはいけない理由なんてない。

I see no reason why it shouldn’t work.
それがうまくいかない理由は見当たらない。

①⒊  not ~ any reason why+SV「SがVする理由はない」
I can’t think of any reason why she would want to leave.
彼女が帰りたがる理由が思いつかない。

①⒋  a good reason why+SV「SがVするそれなりの理由」(一理ある)
There is usually a good reason why the price is so cheap.
通常、値段が安いのにはそれなりの理由がある。

② reason(s) that+SV 【関係副詞wnyをthatで代用】
コーパスの例:One of the main reasons that she looks so good is that she has her own personal stylist.
彼女が美しく見える大きな理由のひとつは、専属のスタイリストがいることだ。

コーパスの例:One reason that computer books have improved and increased is that ownership and awareness of computers has grown.
コンピュータ関連書籍が改善し、増加した理由のひとつは、コンピュータの所有率と認知度が高まったことだ。

③ the reason+SV 【関係副詞wnyの省略】
The reason I called was to ask about the plans for Saturday.
私が電話した理由は、土曜日の予定について尋ねるためだった。

The only reason he’s coming tonight is that I said you’d be here.
今夜彼が来る唯一の理由は、君がここにいると私が言ったからだ。

コーパスの例:The real reason we weren’t getting along wasn’t so simple.
私たちがうまくいっていなかった本当の理由は、それほど単純なものではなかった。

④【先行詞の省略】
☆That’s why (そういうわけで)は、2文構成で使いましょう。
先に「原因」を言う→次に、That’s why+SV.で「出来事(結果)」を言う。

Simon loves you – that’s why he wants to be with you.
サイモンは君のことが大好きだ。そういうわけで、彼は君と一緒にいたいと思っている。
●以前見つけた例文:
He broke his promise. That’s why I am angry.
彼は約束を破った。それが私が怒っているわけです。
→I am angry because he broke his promise.
「私は怒っている、なぜなら彼が約束を破ったから。」と、言いかえられます。

4)関係副詞how
●ロングマン現代英英辞典:https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/how
☆That’s how (そういうふうに)、2文構成で使いましょう。
先に「状況」を言う→次に、That’s how+SV.で「状況説明」を言う。

【先行詞の省略】
We both used to work at the airport – that’s how we met.
私たちは2人とも空港で働いていて、そうやって知り合ったんだ。

●私がアレンジした例文(how/the way/asを関連づける):
We went to the same high school. That is how we met.
私たちは同じ高校に通っていた。そういうふうに私たちは出会った。
We went to the same high school. That is the way we met.
私たちは同じ高校に通っていた。それが私たちの出会いだった。
→We met as we went to the same high school.
「私たちは同じ高校に通っていたので、出会った。」と、言いかえられます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました